顶点读书网

繁体版 简体版
顶点读书网 > 苏德间谍战 > 第43章 勒福托沃

第43章 勒福托沃

我在卢比昂卡一个多月了······一天晚上,看守到我的牢房来,照例喊叫:

“跟我走!”

我便踩着他的脚后跟走,他又说:

“带上你的东西!”

这么说,我“搬家”了?费不了多少手脚我就把全部财产收拾好了······在严密的警戒下,我出了监狱。一辆车子停在门口,这是莫斯科人所熟悉的,叫做“黑乌鸦”。它外表上同任何运货的小卡车没有一点分别;两旁用大字漆上“鱼、肉、面包”;里面的布置是为了运载另一种货物的:车身分为许多小单间,安排得让乘客无法互相串连。我给推上车去。路上大概走了半个小时。

我们便到了闻名全苏联的勒福托沃监狱。那幢大楼使我想起了圣·让·达克尔堡垒。勒福托沃是座军事监狱,建于沙皇时代,由于残酷虐待,犯人出狱时,往往成了残废。十月革命后,监狱给关闭了。但是斯大林1937年下令重新使用,把图卡捷夫斯基以及他的战友关了进去。那里面建设得象个马戏场,有三层环形走廊,牢房的门都冲着走廊,中间是一大块空地,从那里可以上上下下进行观察。

我又经过了搜身;这是荒唐的,因为我是从一个监狱迁到另一个监狱啊。但是这个明显的道理是监狱管理官员无法理解的。人家把我所有的衣服都泡在消毒药水里,拿出来就软得不成样子了。我给关在一个单人牢房里:墙壁潮得淌水,松起泡来。我很快就发现我的衣物全都潮了。但是,房牢里却有一种“奢侈”的设备:洗脸盆有条排水管接到厕所去。由于水管堵塞了,我只好用我吃饭的饭盒来把脏水舀出去。

我到达第二天,理发师就来了。他给我刮了胡子,然后

“现在,”他宣布说,“我要给你把头发剪掉······”

“可是,我又不是个犯人!”

“没有关系,大家都一样。要是你不肯,那就只能剃个阴阳头,中间给你开个十字!”

勒福托沃的看守,要比卢比昂卡的凶恶得多。囚犯没有一刻安宁的时间,他们无时无刻不停地打开小窗眼,找出各式各样的借口,一个小时走进牢房里十次:“你走动得太多”,“你坐的时间太长”,“你动弹的不够”等等。至于饮食方面,我以为已经尝过最坏的了,但这里的比卢比昂卡的还要坏。

每天晚上十时左右,监狱便醒过来开始非常紧张的夜生活:门不停地砰砰作响。押去受审的人来回啪嗒啪嗒地走动······我到了不过几天,就轮到我头上了。

审问我的上尉给我提出了奇奇怪怪的问题:

“你给我说说,一个象你这样的波兰公民,怎能进入苏联的?是谁帮助了你?”

他听我回答,但不作记录,粗声大笑,厚颜无耻。审问持续了一夜。过了几天,我-又一次!-给带去受审。还是那个上尉,他再次发动进攻:

“那个所谓共产主义大学,就是你在那里读过三年书的,那帮子头头现在怎样了,你知道吗?”

我给他讲了几个老布尔什维克的名字:马希列夫斯基,布博津斯基,弗伦金纳······

“所有这批家伙都暴露了,他们是反革命分子,你不知道吗?”

“要是这样,我可以坦率地告诉你,我就是这批家伙当中的一个,我为此感到自豪!”

他冷酷得象座冰山······

“可惜你当时离开了苏联,不然的话,早就把你结果了,我今天就用不着在你身上浪费时间!”

然后,又是老调重弹。

“交代你反对苏联的罪行······”

在这一连串的审问中,对我战时所做的工作,没有提过一个问题,对“红色乐队”也不提。我觉得我入狱的唯一原因就是因为在“这帮”老共产党员里面,也有我的份,他们在战前就给清洗掉了······我能死里逃生是不正常的,我的侦审官正在设法加以纠正。

一天夜里,大概清晨四点钟左右,我刚受审回来,牢房门又打开了。两个看守进来,抬着一副担架,上面躺着一个人,已经失去知觉。他们把那个受伤的人扔到空着的床上,一句话也不说便出去了。我走近他,拿一块湿布拭擦他那肿胀的脸,上面布满挨打的伤痕,那人趴在床上,不停地呻吟:这是一个红军军官,刚刚受到一次强化刑讯。早上,看守把他抬到另一个牢房里去。

晚上,人家又把我找去;主持侦讯的是个上校。他得意地微笑着,提出第一个问题来······

“怎么样,今天早上你看见了吗?你有些什么想法?”

『加入书签,方便阅读』