但船长他看人比读书还准。咳,咳!现在我说这些,谁也不相信我,年轻人啊,我看你也不会——说起来我越是看你,就越是觉得你有一双和奥贝德一样的犀利眼睛。”
老人的低语声变得越来越轻,尽管他讲述的只可能是酒后呓语,但语气中那种可怖而险恶的不祥意味还是让我不寒而栗。
“唉,先生,奥贝德知道了这个世界上存在一些东西,绝大多数人从来没有听说过它们,就算听说了也不会相信。那些岛民似乎将族内的年轻男女献祭给住在海底的某种神灵,得到的回报是各种各样的恩惠。他们在那个满是怪异废墟的小岛上遇见这些东西,半蛙半鱼怪物的可怕图像描绘的正是它们。搞不好就是这种生物引出了美人鱼的故事。海底有各种各样的城市,这座小岛正是从海底升起来的。小岛突然浮出水面的时候,它们还有一些住在石砌的房屋里,所以岛民才会知道它们活在海底下。克服恐惧之后,土人开始写写画画和它们沟通,没多久就谈成了交易的条件。
“它们喜爱活人祭品。很久以前它们曾经得到过,但后来和地面世界失去了联系。至于它们对牺牲品做了什么,那就轮不到我来说了,我猜奥贝德也不太想问清楚。但那些异教徒不觉得有什么问题,因为他们过得很艰苦,渴望能够得到一切帮助。他们尽可能有规律地把一定数量的年轻人奉献给海底怪物,一年两次,分别在五朔节和万圣节。怪物答应的回报是大量的鱼群——从海里的四面八方驱赶过来,偶尔还有几件像是黄金的首饰。