傍晚的斯莱特林公共休息室。,兰¨兰*文.学_ ^追-最*新,章`节¢
壁炉里的火焰被施了永续咒,映照着几张年轻而倨傲的面孔。
家养小精灵新换的波斯地毯吸收了足音,让这场午后茶会更像一场静默的博弈。
布雷斯·扎比尼的骨瓷杯停在唇边三英寸处。
——这个距离既能展现优雅,又不会让热气模糊他观察对手的视线。
\"听说翻倒巷最近多了批挪威冰晶石?\"
他用较熟练的德语抛出话题,尾音轻轻上挑。
艾德里安·冯·莱茵斯坦的银匙在杯沿轻叩三下,瓷器发出清越的颤音。
\"质量一般,\"他同样用德语回应,左手小指上的蛇形戒指在火光中一闪,\"但价格合适——如果你不介意附赠几条魔法部的监视咒。\"
潘西·帕金森的羽毛扇陡然停在鼻尖。尽管听不懂德语,但这位帕金森家的小姐敏锐地察觉到空气的凝滞。
她的扇骨悄悄转向德拉科,想看看这位马尔福继承人的反应。
德拉科正捏着一块撒了金箔的司康饼。他捕捉到\"挪威冰晶石\"这个熟悉的词——暑假里父亲书房传出的争吵声中反复出现过。
铂金发少年不动声色地调整了坐姿,左腿优雅地叠在右膝上,这个角度能让他的龙皮靴尖恰好指向艾德里安的方位。¢oE?Z\3§小;÷说?网1?′ ?¨更>=:新??最*]全@`
\"真是深奥的讨论。\"
西奥多·诺特突然用英语打破沉默,灰眼睛像两把解剖刀,\"马尔福,你居然能忍住不发表高见?\"
茶匙与杯壁相碰的脆响中,德拉科端起茶杯。他模仿父亲最经典的假笑,让嘴角只扬起十五度——这是卢修斯接见魔法部小官员时的标准表情。
\"商业机密。\"
他啜饮的动作完美复刻了艾德里安三分钟前的姿态,\"父亲说有些事……不宜公开讨论。\"
壁炉的火焰\"噼啪\"爆响,一粒火星溅到德拉科袖口。
艾德里安的魔杖在袍袖下微不可察地一动,火星瞬间化作一缕银烟消散。
\"令人印象深刻。\"布雷斯切换回英语,眼睛笑眯眯,\"看来某些人的德语课没白费。\"
德拉科的瞳孔微微收缩,他意识到这是个陷阱。
——布雷斯根本不确定他是否懂德语。但此刻退缩等于承认自己装腔作势。
\"danke fur das kompliment.\"(谢谢夸奖)他脱口而出,这是艾德里安教他的仅有的几句德语之一。?如!文¨网^ ¨无-错/内!容·
随即用银匙敲了敲杯沿,清脆的声响截断了布雷斯的进一步试探:\"比起语言课,我更好奇诺特先生对《国际魔法矿石公约》修正案怎么看?\"
这个从父亲早餐时读的《预言家日报》上背下来的名词,像一颗毒蘑菇扔进了浓汤。
西奥多明显怔住了,潘西的扇子\"啪\"地合拢。
艾德里安垂眸掩住笑意。
当他再次抬眼时,灰绿色的眼睛里盛着罕见的赞许,像黑湖倒映的星光全部倾注在德拉科身上。
\"公约第十九条确实值得商榷。\"他接过话题,魔杖轻点,茶壶自动为所有人续杯,\"不过我想,扎比尼先生更关心的是实际利润?\"
布雷斯大笑起来,笑声像钝刀刮过天鹅绒:\"莱茵斯坦,你总能把铜臭说得这么优雅。\"
茶会结束时,德拉科故意落后两步。
当他的小指擦过艾德里安的手背时,对方迅速将一个记忆球塞进他掌心。
——里面封存着刚才所有对话的英文翻译。
\"下次,\"艾德里安的低语只有他能听见,\"试试用'妖精叛乱第三次浪潮对金加隆含金量的影响',诺特会直接晕过去。\"
德拉科捏碎记忆球,知识流入脑海的瞬间,他对着布雷斯的背影露出一个真正的、耀武扬威的马尔福式笑容。
---
斯莱特林寝室。
德拉科坐在四柱床边缘,银绿相间的帷幔在他身后半拢,像一道若有若无的界限。
艾德里安站在穿衣镜前,修长的手指解开领口的银扣,银灰色的长发散落在肩头,在壁炉火光的映照下流转着蜂蜜般的光泽。
\"你今天做得很好。\"
他的声音比平时低沉,带着一丝夜色的沙哑。
魔杖轻点,一盏悬浮的烛台飘到德拉科身侧,暖黄的光晕笼罩着少年还带着稚气的侧脸。
\"克拉布那种人