顶点读书网

繁体版 简体版
顶点读书网 > 粤语诗鉴赏集 > 第383章 《阶梯上的永恒跋涉》

第383章 《阶梯上的永恒跋涉》

《阶梯上的永恒跋涉》

——论树科《天堂把楼梯》的生存诗学

文/文言

在粤北韶城的烟雨中,树科以《天堂把楼梯》这部长诗构建了一座现代生存的巴别塔。.秒!蟑?洁,暁-税?网· +更?薪~罪¢全*这座由命运浇筑的阶梯,既承接着《神曲》中但丁攀爬炼狱的永恒苦行,又暗合着卡夫卡笔下城堡石阶的荒诞循环。诗人以粤语方言为砖石,砌筑起一堵横亘在宿命与抗争之间的语言高墙,让每个攀爬者的脚步都在方言的韵律中震颤出存在主义的回响。

一、命水之梯:宿命论的现代变奏

"直头喺出世噈带嚟嘅命水"——开篇即以粤语特有的宿命论调,将人生的阶梯锚定在出生时的既定轨道。这种"命水"观并非传统宿命论的简单复述,而是吸收了拉康"象征界"理论的现代性重构:当婴儿以"苏虾仔"的形态坠入语言秩序,看不见的楼梯已然在象征界中显形。每个"一步一级"的攀爬动作,都是对拉康"能指链"的具身化演绎,我们在社会符号系统中永无止境的自我定位,恰似西西弗斯推动巨石的现代翻版。~微_趣-晓*说¢ *蕪\错!内\容·

诗人巧妙运用粤语"揗"(摸索)的动词意象,将存在主义的"被抛"状态转化为触觉经验。这种触摸虚无的姿势,让人想起贝克特《等待戈多》中迪迪与戈戈反复丈量土地的荒诞场景。而"提升己己嘅身价"的功利诉求,则暴露了后现代社会中符号资本对肉身的殖民——当身体成为布尔迪厄所言"象征资本"的承载体,攀爬便不再是向上的超越,而是横向的符号积累。

二、天梯迷宫:空间政治的隐喻拓扑

诗中"天囻嘅定位"构成了一个拓扑学迷宫。这个被粤语方言重构的"天堂",既保留着基督教终极救赎的残影,又糅合了道家"天人合一"的宇宙想象。但诗人刻意模糊其空间坐标,使天堂成为德勒兹所谓的"无器官身体"——没有固定形态的欲望机器,每个攀爬者都在其褶子中重复着差异与重复的辩证运动。?优*品?小+税?惘` `毋¢错^内-容-

这种空间暧昧性在"睇唔见嘅楼梯"的意象中达到顶峰。看不见的阶梯既是福柯"全景敞视监狱"的垂直延伸,也是本雅明"游牧者"梦寐的流动空间。当攀爬者用"死捱烂捱"的肉身丈量虚空,他们实际上在演绎齐泽克所谓的"意识形态崇高客体"的运作机制:看似实在的阶梯,不过是资本逻辑制造的认知幻象。

三、方言诗学:身体在场的抵抗美学

粤语方言的肌理为这首长诗注入了抵抗的潜能。"命水"、"苏虾仔"、"揗"等词汇的选用,构建起一道巴赫金式的"方言壁垒"。这些充满市井气息的语词,如同德塞都笔下"日常生活的战术",在标准语的统治空间中开辟出游击据点。当普通话主导的象征秩序试图抹平地域差异时,粤语特有的九声六调反而成为保存差异性的声音档案。

诗人对粤语韵律的掌握堪称典范。"一步一级,一级上咗一步"的顶针修辞,既符合粤语"数白榄"的节奏传统,又暗合德里达"延异"的书写策略。这种循环往复的句式结构,解构了线性进步的时间观,将攀爬过程暴露为永劫回归的迷途。而"谂谂就明咗啦"的口语化表达,则让哲学思辨回归身体经验,完成了一次海德格尔"在世存在"的方言转译。

四、生存论剧场:现代性的肉身显影

在树科构建的阶梯剧场中,每个攀爬者都是梅洛-庞蒂意义上的"肉身主体"。他们"提升身价"的欲望,本质上是身体图式对社会规训的内化。当"死捱烂捱"成为存在方式,身体便沦为鲍德里亚所说的"符号的囚徒"。但诗人并未止步于批判,而是在"提升"的悖论中窥见希望——正是这种看似徒劳的攀爬,维系着现代性最本真的生存张力。

诗末未完成的"定位"状态,恰似贝克特戏剧中永远等待的姿态。这种开放性终结打破了传统史诗的封闭结构,将诗歌转化为本雅明所谓的"辩证意象"。当读者在方言的韵律中反复攀爬这些文字阶梯时,诗歌本身便成为了抵抗异化的生存现场。

五、余韵:在阶梯的褶皱里

重读《天堂把楼梯》,我们不得不面对这样一个悖论:当树科用方言书写解构了天堂的神话,他是否也陷入了新的语言规训?那些在"命水"中攀爬的身影,究竟是自由的主体还是符号的提线木偶?或许正如诗人在粤北山城的烟雨中领悟的那样,真正的救赎不在于抵达某个定位,而在于保持攀爬的姿势——在方言的褶皱里,

『加入书签,方便阅读』