,并且我会督促他用法文写一篇观后感,以便明日您进行批评指教。”
“让卡比东内奇交给你的法文老师,等他回信。”安娜冲谢廖沙说,后者放下托着小下巴的手,眨了眨眼睛说:“您之前说说服别人得投其所好,但我没看到您给科尔奇老师许下什么承诺。”
“因为你没听到我这会儿要告诉你的,有那么一小部分人就像你的父亲一样,诚实并且正直,他们足够聪明,所以需要的是足够的坦白。”
谢廖沙低头思索了一下,然后嘟囔说:“我喜欢这种人。”他说完拿着信欢快的跑走了。
安娜看着那孩子的背影,眨了下眼睛,她想:那孩子的本意应该是,他喜欢所有同他父亲相像的人。
还真是,有些可爱过头了……
安娜笑了起来。
☆、第25章 chapter25
那位法文老师的回话很快,用了最为得体的信纸,而非随手拿来的廉价纸张。话语简洁,但一笔一划都透着法文的浪漫和优雅。
安娜把纸张收好,两手捧着谢廖沙的脸蛋说:“那么,你可以去换衣服了。”